REGLEMENT
NO. 73-2002
UN REGLEMENT DE LA VILLE DE SHIPPAGAN
REGISSANT
LES SYSTEMES D'EAU ET D'ÉGOUTS
LE CONSEIL DE LA
MUNICIPALITÉ DE SHIPPAGAN DÛMENT ASSEMBLÉ DÉCRETE CE QUI SUIT:
1.
Dans ce règlement
(a) "embranchement d'égout" signifie un tuyau
d'égout menant à un égout collecteur;
(b) "propriétaire" signifie la personne au nom de
laquelle une propriété est évaluée sous l'Acte d'Évaluation;
(c) "système d'eau privé" signifie un système
d'eau appartenant à une personne ou plusieurs personnes mais non à la municipalité;
(d) "surintendant des travaux publics" signifie le
surintendant des travaux publics nommé sous l'article 75 de l'Acte des Municipalités;
(e) "système d'égouts" signifie un système de
deux égouts collecteurs communicants ou plus ayant une sortie commune de renvoi ou plus
et comprennant des installations de pompage nécessaires, le tuyau principal d'égout
fonctionnant par pression, siphons, autres installations semblables, système d'épuration
des égouts;
(f) "systèmes d'eau" comprend un système de puits,
citernes, réservoir, digues, cours d'eau, lacs, ruisseaux, rivières, bâtiments,
machinerie, revêtement de puits, installations de filtration, bassins, bornes-fontaines,
conduites d'eau, tuyaux de service d'eau, ferrures, moteurs appareils, canalisations et
toutes autres choses utiles pour le puisage, la collection et l'entreposage de l'eau et le
traitement, la distribution et la vente de l'eau douce et salée par la municipalité aux
consommateurs.
(g) "égout pluvial" désigne un tuyau ou conduite
principale servant à transporter exclusivement les eaux pluviales.
(h) "tuyau de service d'eau" signifie un tuyau d'eau
douce ou salée provenant d'une conduite principale;
(i) "eau et approvisionnement d'eau" signifie l'eau
douce et salée fournies par les systèmes d'eau aux consommateurs pour les raisons
mentionnées dans
arrêté.
(j) "ville" désigne la ville de Shippagan.
(k) "eau salée" désigne l'eau destinée à des
fins industrielles telles que l'apprêtage du poisson et au déchargement de poisson.
(l) "emprise de la rue" désigne la largeur de la
rue appartenant à la municipalité.
(m) "représentant municipal" désigne une ou des
personnes nommées par le conseil municipal pour l'application du présent arrêté.
(n) "vanne d'arrêt intérieure" désigne un
dispositif posé immédiatement à l'intérieur d'un immeuble et servant à interrompre
l'alimentation en eau de cet immeuble.
(o) "vanne d'arrêt extérieure" désigne un
dispositif posé par la ville à l'extérieur d'un immeuble, situé le plus près possible
de l'alignement, servant à interrompre l'alimentation d'eau de cet immeuble et devant
être manipulé par les employés municipaux seulement.
(p) "compteur" désigne un appareil servant à
enregistrer la consommation d'eau.
2.
Sujet à l'approbation du Conseil,
un comité peut administrer, superviser et contrôler les systèmes d'eau et d'égouts.
3.
Le Conseil peut nommer les
inspecteurs et employés nécessaires pour l'opération efficace et continuelle des
systèmes d'eau et d'égouts.
4.
Le surintendant des travaux
publics
(a) selon les directives du conseil de ville, devra superviser
la construction et le maintien des systèmes d'eau et d'égouts;
(b) sujet à l'approbation du Conseil, peut, par un
règlement, définir les devoirs de tous les employés municipaux engagés dans les
travaux ayant rapport aux systèmes d'eau et d'égouts;
(c) devra garder ou faire garder un dossier de tout l'ouvrage
effectué en rapport avec les systèmes d'eau et d'égouts domestiques démontrant la
profondeur du tuyau, l'emplacement des soupapes et n'importe lesquels détails de chaque
travail demandé par la Conseil pour le raccordement aux systèmes d'eau et d'égouts.
(d) selon les directives du conseil de ville, pourra entrer
dans un immeuble pour procéder à une inspection; son représentant pourra en faire de
même.
5.
(1)
La municipalité devra fournir
l'approvisionnement d'eau pour:
(a) des buts domestiques et la protection contre le feu
(b) des fins industrielles et commerciales
(c) pour les besoins de la municipalité, incluant l'arrosage
des rues et nettoyage des égouts etc.
(d) pour toutes autres fins que le conseil jugera utile.
(2) Nonobstant le
sous-article 1, quand selon l'opinion du conseil l'efficacité de l'approvisionnement en
eau pour usages domestiques et pour la protection contre le feu est entravée,
(a) en fournissant de l'eau pour des fins industrielles ou
pour tout autre fin non spécifiée dans le sous-article 1, la municipalité ne fournira
pas d'eau pour des fins industrielles ou pour toute autre raison non spécifiée dans le
sous-article 1 et;
(b) par une pénurie d'eau, le conseil peut, comme il le juge
convenable adopter une résolution régissant l'usage des réserves d'eau.
(3) Sous réserve du
sous-article (2), le conseil peut fournir de l'eau pour des raisons autres que domestiques
pour la protection contre le feu en ayant une entente écrite que l'approvisionnement
d'eau peut être discontinué temporairement ou d'une façon permanente par une
résolution du conseil.
6.
Aucun prolongement sera effectué
aux systèmes d'eau et d'égouts municipaux dans les rues de la ville ou ailleurs sans
avoir au préalable obtenu un permis de raccordement de la municipalité et rempli
l'annexe "A" du présent règlement.
7.
Nul ne devra découvrir, effectuer
toute excavation, faire des raccordements ou apporter des modifications aux systèmes
d'eau et d'égouts sans avoir au préalable obtenu un permis de raccordement de la
municipalité et rempli l'annexe "A" du présent règlement.
8.
Quand le système d'eau de la
municipalité est disponible, nul ne doit utiliser, pour son utilité, un système d'eau
privé ou une source d'eau alternative sans le consentement des autorités municipales et
des ministères de la santé et de l'environnement.
9.
Aucun embranchement ne devra être
fait aux systèmes d'eau et d'égouts municipaux sans qu'il ne soit exécuté sous la
direction et la supervision personnelle du surintendant des travaux publics ou d'une
personne dûment autorisée par la municipalité.
10.
Tout permis accordé en vertu des articles 6,
7, 8 et 9 du présent arrêté peut être suspendu ou révoqué par le représentant
municipal si les provisions du présent arrêté ne sont pas respectées par le titulaire
du permis.
11.
Les tuyaux de service d'eau à l'intérieur du
bâtiment devront avoir une vanne d'arrêt située à un endroit facile d'accès et le
plus près possible du point d'entrée d'eau dans l'immeuble.
12.
Les tuyaux de service d'eau devront avoir un
diamètre intérieur d'au moins (3/4", 20mm) et les tuyaux de service d'égouts d'au
moins (4", 100mm).
13.
Les tuyaux de service d'eau devront être
enfouis dans la terre à une profondeur minimum de 6 pieds/180 cm afin de les protéger
contre le gel en conditions normales.
14
Il est interdit d'excaver dans toute rue
ou autre propriété publique dans les limites de la ville pour fin de raccordement d'un
immeuble quelconque au service d'égouts ou au système d'aqueduc ou pour y puiser de
l'eau de celui-ci, entre le 31 octobre au 1er mai de chaque année sans avoir obtenu au
préalable une permission du représentant municipal.
15.
L'eau ne sera pas fournie de la conduite d'eau
municipale à un immeuble à moins que les tuyaux soient installés de manière à être
protégés contre le gel et que l'installation ait été approuvée par le représentant
municipal.
16.
L'installation
du tuyau de service d'eau entre la conduite d'eau municipale et la vanne d'arrêt
extérieure inclusivement comprenant le raccordement à la conduite d'eau municipale sera
effectuée par la municipalité. Les travaux
seront effectués au frais du propriétaire et selon un taux fixe révisé au besoin et
approuvé par le conseil municipal. Cette
section du tuyau de service sera maintenue par celle-ci.
17.
L'installation
de l'égout entre l'alignement et l'immeuble et le raccordement à ce dernier incluant les
pièces requises sera effectuée par la municipalité.
Les travaux seront au frais du propriétaire et selon un taux fixe révisé
au besoin et approuvé par le conseil municipal. Cette
section de l'égout appartiendra à la municipalité et sera maintenue par celle-ci.
18.
Aucune vanne ou valve ne sera ouverte pour
donner le service d'eau à un immeuble avant que les frais de raccordement mentionnés
dans l'article 16 et 17 de ce règlement soient payés à la municipalité.
19.
Toutes dépenses et frais occasionnés par
l'installation et l'entretien de l'égout entre l'immeuble et l'alignement seront aux à
la charge du propriétaire et cette section devra être installée et maintenue par le dit
propriétaire.
20.
A l'exception des employés municipaux et des
pompiers, en cas d'incendie, nul ne devra intervenir dans le fonctionnement des conduites
d'eau municipales, bornes-fontaines, vannes, vannes d'arrêt extérieures ou autres
appareils appartenant à la ville ou avoir en sa possession une clé ou tout autre outil
servant au fonctionnement de ces appareils.
21.
Nul ne devra vendre ou fournir les services
d'eau et d'égouts municipaux ou de s'en servir autrement que pour son propre usage sans
avoir au préalable obtenue la permission du représentant municipal.
22.
Tout raccordement à l'égout municipal devra
être muni d'une valve genre clapet antiretour empêchant l'eau de refouler dans
l'immeuble et ceci à la satisfaction du représentant municipal.
23.
La Ville a le droit de fermer l'eau pour
effecteur des réparations ou des modifications au système d'aqueduc municipal sans que
la Ville ne soit responsable envers toutes personnes des dommages résultant de ces
interruptions. La Ville devra, tout de même,
avertir d'une façon convenable les consommateurs affectés.
24.
Aucun propriétaire d'un immeuble ne sera
dédommagé ou aura droit à un rabais pour tout arrêt des services d'eau et d'égouts
causé soit par un bris, ou pour toute autre raison valable jugée par le conseil
municipal ni par le non usage des services causé en temps d'absence.
25.
Nul ne devra faire un raccordement entre la
tuyauterie servant à la distribution de l'eau provenant du système municipal et celle
servant à la distribution de l'eau provenant d'une source quelconque.
26.
L'article 25 du présent arrêté s'applique
également aux immeubles alimentés par l'eau douce et de l'eau salée. Aucun raccordement ne devra être fait entre la
tuyauterie servant à la distribution de l'eau douce et celle servant à la distribution
de l'eau salée.
27.
Nul ne devra déverser ou causer le
déversement d'eau domestique dans un égout pluvial.
28.
Nul ne devra déverser ou causer le
déversement d'eaux pluviales dans un égout domestique.
29.
Nul ne devra déverser ou causer le
déversement dans un égout municipal de n'importe
lequel des
liquides ou déchets suivants; produits chimiques et industriels, nocifs ou
dangereux.
30.
Tout garage, station service, restaurant,
commerce et autre établissement du même genre
étant
susceptible de déverser de l'huile ou de la graisse dans l'égout municipal devra être
munie d'un
intercepteur d'huile et de graisse à la sortie des embranchements d'égouts, de
façon à ce que
ces substances nuisibles (produits chimiques et industriels, nocifs ou
dangereux) ne
parviennent pas au système d'égout municipal.
31.
Tous drains d'immeuble qui sont reliés à
l'égout municipal devront se
conformer au
règlement de plomberie en vigueur dans la province du Nouveau-Brunswick.
32.
La municipalité peut, pour le bien de la
communauté, exiger du propriétaire d'un immeuble
de se raccorder
au réseau d'égouts municipal.
33.
La grandeur, la forme, le parcours, les
matériaux de construction d'un conduit d'eau et d'égouts d'immeuble et les méthodes à
être utilisées pour l'excavation, l'installation des tuyaux, l'assemblage, la
vérification et le remplissage d'une tranchée seront sujets à la surveillance et à
l'approbation du représentant municipal.
34.
Les égouts d'immeuble ainsi que les
embranchements de drainage et les tuyaux privés d'égouts sanitaires ne devront avoir une
descente continue et ne pas avoir une pente inférieure à 1% tout au long du parcours. Les tuyaux devront être installés de manière à
prévenir toute cassure et séparation de joints et les joints devront être étanches.
35.
(a)
Tout égout
d'immeuble doit avoir un diamètre intérieur d'au moins quatre (4) pouces et doit être parfaitement lisse et uni tout au
long de son parcours. Si un coude est nécessaire, la ville exige un long coude.
(b)
Tout appareil de
plomberie raccordé à un drain d'immeuble doit être muni d'un siphon afin de prévenir
l'échappement des gaz d'égouts.
36.
Le propriétaire ou son entrepreneur devra
aviser le représentant municipal lorsqu'un égout d'immeuble est prêt pour inspection et
raccordement à l'égout municipal.
37.
Le propriétaire ou son entrepreneur, devra
aviser le représentant municipal lorsque le service d'eau d'un immeuble est prêt pour
inspection et raccordement au système d'aqueduc
municipal.
38. Une personne demandant un permis en vertu de l'article 6 du présent arrêté, devra donner au représentant municipal le nom du plombier licencié qui effectuera les travaux de plomberie et fournir une copie du permis de plomberie.
39.
Tout raccordement à l'égout municipal devra
être muni d'un clapet antiretour empêchant l'eau de refouler dans l'immeuble et ceci à
la satisfaction du représentant municipal. Si
l'égout sanitaire se bouche, le propriétaire est responsable d'embaucher, à ses frais,
un plombier licencié pour déboucher l'égout sanitaires entre l'immeuble et l'égout municipal.
40.
Dans un immeuble où il est trouvé que;
(a)
les travaux de
plomberie n'ont pas été exécutés conformément au règlement de plomberie en vigueur
dans la province du Nouveau-Brunswick.
(b)
les travaux et
accessoires n'ont pas la résistance voulue pour résister à la pression normale de
l'eau; ou
(c)
les tuyaux ne
sont pas suffisamment protégés contre le gel; ou
(d)
le propriétaire
ne s'est pas conformé aux exigences du présent arrêté; le
Conseil municipal peut exiger que l'alimentation en eau pour cet immeuble soit
discontinuée jusqu'à ce que la situation soit corrigée et ce, à la satisfaction du
représentant municipal.
41.
Si la ville a fait l'installation d'une
borne-fontaine en face d'un lot vacant alors qu'il était impossible de prévoir la
localisation d'un immeuble futur, et qu'une personne désire par la suite faire localiser
de nouveau cette borne-fontaine, cette personne devra payer les coûts des frais
occasionnés pour la nouvelle localisation.
42.
Toute personne désirant installer un tuyau de
service d'eau ou d'égout supplémentaires pour un
immeuble devra payer les coûts totaux des frais d'installation.
43.
Lorsque la nappe
d'eau est basse, c'est à dire quand les puits ne pourront fournir un rendement acceptable
selon l'opinion du responsable du service d'eau municipal;
(a)
nul ne devra
gaspiller inutilement l'eau et nul ne devra laisser couler l'eau d'un robinet ou autre
appareil d'une façon continue sans avoir au préalable obtenue la permission du
représentant municipal.
(b)
l'arrosage des
gazons et des jardins ne sera permis qu'entre 19h00 et 21h00 du 1er mai au 31 octobre
inclusivement.
(c)
la ville avisera
les consommateurs des restrictions applicables au système d'aqueduc.
44.
Nul ne devra arroser le gazon ou le jardin
lorsqu'il pleut.
45.
Le représentant municipal pourra exiger qu'un
compteur soit installé dans un immeuble lorsqu'il le jugera nécessaire et cela suite à
une consommation supérieure à ce qui lui a été facturé.
46.
Nul ne devra se servir de la pression ou du
débit du système d'aqueduc municipal comme source d'énergie.
47.
Les coûts annuels de financement de
l'opération et de l'entretien du système d'eau et d'égouts devra être prélevé par un
frais de service imposé annuellement et fixé par le conseil municipal et basé sur un
frais par unité tel qu'établi dans l'annexe A du règlement 51-2002.
48.
La ville ne garantit pas un service
ininterrompu et une pression déterminée et personne ne peut refuser de payer un compte
partiellement ou totalement à cause d'une insuffisance d'eau.
49.
La ville ne sera pas responsable des pertes ou
des dommages occasionnés par une interruption ou une insuffisance d'approvisionnement
d'eau, résultant d'un accident, un feu, une grève,
un soulèvement public, une guerre ou toutes autres raisons majeures qu'elle ne peut contrôler. De
plus, la ville peut prendre les mesures nécessaires pour restreindre la consommation si
les réserves d'eau deviennent insuffisantes.
50.
Toute altération à un compteur y compris le
fait d'enlever le scellé sur la vanne installée sur
le conduit d'eau de dérivation (by-pass) ou autre afin de puiser l'eau sans que la
quantité prise passe par le compteur rend le
proriétaire passible d'une amende égale aux redevances d'usages, depuis la
facture précédente, majorée de 50%.
51.
Toute personne qui ne respecte pas n'importe
quelle clause du présent arrêté ou permet tout
acte ou chose allant à l'encontre ou violant toute clause du présent arrêté, ou qui
néglige ou omet de faire tout acte ou chose requise par les présentes, est sujette, sur
déclaration sommaire de culpabilité, à une amende d'au moins cent dollars ($100.00) et
n'excédant pas cinq cent dollars ($500.00) pour chaque jour où l'infraction se répète.
52.
Le présent arrêté entrera en vigueur le
jour de son adoption définitive.
53.
Sont abrogés, par le présent arrêté, tous
les arrêtés ou règlements que le conseil municipal a
établi, adopté et appliqué pour les systèmes d'eaux et d'égouts et par ce fait même,
le présent arrêté devient l'arrêté et a force de loi pour tout ce qui concerne les
réseaux d'eaux et d'égouts municipaux.
PREMIÈRE LECTURE (par son titre)
le 4 novembre
2002
DEUXIÈME LECTURE (par son titre)
le 4 novembre
2002
LECTURE INTÉGRALE
Section
12 (Loi sur les municipalités)
TROISIÈME LECTURE (par son titre)
le 2 décembre
2002
____________________________
_____________________________
Raymond A.H. Haché, maire
Eloi
Haché, secrétaire municipal
ANNEXE
"A"
APPLICATION POUR
PERMIS DE RACCORDEMENT
AU
SYSTEME D'EAU ET D'ÉGOUTS
PARTIE "A" - A ETRE REMPLIE PAR
LE REQUÉRANT
NOM DU
REQUÉRANT:_________________________________________________
ADRESSE:__________________________________________________________
NO. DU PERMIS
(CAPPA)_____________________________________________
NUMÉRO DE
TELEPHONE: RÉSIDENCE:______________ BUREAU______________
ENDROIT OU LE OU
LES RACCORDEMENTS SERONT EFFECTUÉS:
RUE:__________________________________________
GRANDEUR
DU TERRAIN______________X____________
NOTE:
S'il
vous plaît, joindre un plan montrant l'emprise de la rue, l'emplacement de l'immeuble et
l'endroit où le raccordement devra être effectué.
RACCORDEMENT
REQUIS: Eau _______
Égouts
sanitaires _______
Égouts
pluviaux _______
DIAMETRE DU OU DES
RACCORDEMENTS REQUIS:
Eau _______ pouces/cm
Égouts
sanitaires _______ pouces/cm
Autres _______ pouces/cm
LES TRAVAUX SERONT
EFFECTUÉS PAR:
NOM DE LA PERSONNE
OU COMPAGNIE:_________________________________
ADRESSE:______________________________________________________________
TELEPHONE:_______________________________________________________
Je déclare que
les renseignements ci-haut sont exacts et je m'engage à ce que les travaux soient
effectués en conformité avec les dispositions et les règlements de la Province du N.B.
___________________________ _________________________
Date
Signature
du requérant
PARTIE
"B" - A ETRE REMPLIE PAR LA MUNICIPALITÉ
NOM DU
REPRÉSENTANT DE LA VILLE:_________________________________
POSITION:________________________________________________________
DEMANDE ACCEPTÉE:
REFUSÉE: RAISON:_________________________________
COÛT À ETRE
DÉBOURSÉ PAR LE REQUÉRANT SELON L'ARRETE 51 ARTICLE 7
RACCORDEMENT DES
TUYAUX D'EAU ET CONDUIT PRINCIPAL $_________
RACCORDEMENT DES
TUYAUX D'ÉGOUTS AU CONDUIT PRINCIPAL $_________
COÛT POUR LA
FAÇADE $_________
TOTAL DES FRAIS DE
RACCORDEMENT: $_________
(P.S. La moitié des frais de raccordement sont payables
avec l'émission du permis. L'autre
moitié des frais de raccordement devra être payée et vous devrez présenter une copie
du permis de plomberie avant que le service soit donné.
TRAVAUX EFFECTUES
LE ____________________ 19_____.
SIGNATURE
DU REPRÉSENTANT MUNICIPAL
DATE__________________ ___________________________________________